Roumena Schindler-Kolarowa

Gedichtbände

Roumena Schindler-Kolarowa schreibt vor allem Gedichte auf Bulgarisch voller Dramatik, Sehnsucht und Zärtlichkeit. Es sind berührende Verse über die Liebe und das Alltägliche.

Zwei Gedichtbände sind auf Deutsch erschienen:

"Sprühende Funken"

SPRÜHENDE FUNKEN

"SPRÜHENDE FUNKEN" ist der erste deutsche Gedichtband von Roumena. Darin sind ausgewählte Gedichte auf Deutsch zu lesen, die aus ihren zwei bulgarischen Gedichtbänden, "Raben" und "Staubkörnchen unter dem Himmel", übersetzt und überarbeitet wurden.
Diese "Funken" voll Ergriffenheit, Hoffnung und Zuneigung suchen unermüdlich die Menschen sowie die unvergänglichen Werte im Alltäglichen zu finden. Sie sollen das Feuer im Herzen entfachen.


Gedichtband auf Deutsch, BUL-KORENI Verlag : Sofia, 2006, 53 S., ISBN 954-798-025-4.



"Sonnenrollen", lyrische Miniaturen

SONNENROLLEN

Der Mensch ist wie ein Gedicht - manchmal traurig, manchmal heiter, aber immer nachdenklich, um seiner wahren Aufgabe gerecht zu werden - nämlich, das Menschliche in sich zu bewahren und mit Herz und Seele für das Gute empfänglich zu sein.
Dies ist das Hauptthema im Gedichtband "Sonnenrollen" - der Mensch, das wahre Leben in seinen vielschichtigen Facetten, die auf ihre ganz eigene Art nachdenklich stimmen.
Die Stimmungen kommen und gehen - einige wiederholen sich - wie ein Refrain. Nur die Suche nach Liebe, Wärme und Licht bleibt ewig bestehen.

Gedichtband auf Deutsch, Littera Autoren Verlag: Zürich, 2009, 105 S., ISBN 978-3-906731-27-8.



Des weiteren sind zehn bulgarische Gedichtbände in Bulgarien bereits veröffentlicht worden, davon zwei elektronisch "Gradesch" ("Am Bauen") und "Stoletniza" ("Die Hunderjährige"):

"Lunna pateka" ("Mondscheinstrasse")

MONDSCHEINSTRASSE

"Lunna pateka" ("MONDSCHEINSTRASSE") ist ein lyrischer Gedichtband, der nach dem Licht strebt. Jedes einzelne Gedicht inspiriert sich von dieser Lichtquelle. Der Band ist von einer Mondwelt erfüllt, die ihren Mond jedoch verloren hat. Trotzdem versucht sie die Erde zu erreichen.


Gedichtband auf Bulgarisch, Iwan Wasow Verlag : Sofia, 1998, 94 S.




"Na Eti i Wiwi ot Mama" ("Für Eti und Wiwi von Mama")

FÜR ETI UND WIWI VON MAMA

"Na Eti i Wiwi ot Mama" ("FÜR ETI UND WIWI VON MAMA") ist ein Gedichtband, der die Metamorphose einer Frau zur Mutter aufzeigt. Es ist eine rührende und ausdruckvolle Darstellung des mütterlichen Kummers und der weiblichen Zärtlichkeit.


Gedichtband auf Bulgarisch, Ab Verlag : Sofia, 2001, 35 S., ISBN 954-737-239-4.




"Garvani" ("Raben")

RABEN

"Garvani" ("RABEN") - schwarz wie schlaflose Nächte und wiederkehrende Gedanken, denen man nicht entfliehen kann. Der vorliegende Gedichtband ist eine Synthese aus dem Erlebten und Gedachten des kurzen Menschenlebens.


Gedichtband auf Bulgarisch, BUL-KORENI Verlag : Sofia, 2005, 43 S., ISBN 954-798-022-X.




"Praschinki pod nebeto" ("Staubkörnchen unter dem Himmel")

STAUBKÖRNCHEN  UNTER  DEM  HIMMEL

"Praschinki pod nebeto" ("STAUBKÖRNCHEN UNTER DEM HIMMEL") - das sind die menschlichen Wesen - wir alle, die auf Erden nur winzige Körnchen des gesamten Kosmos darstellen. Diese Idee ist im Gedichtband deutlich nahe gelegt, sowohl durch die sinnreiche Thematik als auch durch die sensiblen Verse.


Gedichtband auf Bulgarisch, BUL-KORENI Verlag : Sofia, 2006, 45 S., ISBN 954-798-024-6.




"Wmesto molitwa" ("Anstatt ein Gebet")

ANSTATT EIN GEBET

"Wmesto molitwa" ("ANSTATT EIN GEBET") ist ein Gedichtband, der nach dem Menschen sucht in einem Alltag, der von Stress, Ungerechtigkeit, Unsicherheit, Hass und Ungläubigkeit sowie von Gewaltkonflikten, oberflächlichen Gefühlen und erlebten Misserfolgen geprägt ist. Dieses Werk betet und kämpft zugleich, in der Hoffnung, die Kraft im Menschen zu bewahren, mutig nach den guten Seiten des Lebens zu suchen, auch wenn diese manchmal in einem entmutigenden Licht erscheinen.

Gedichtband auf Bulgarisch, PARNAS : Russe, 2009, 47 S., ISBN 978-954-8483-09-4.




"Poanti za poeti", lyrische Miniaturen ("Pointen für Poeten")

POINTEN FÜR POETEN

"Die Lyrischen Miniaturen, welche Roumena Schindler-Kolarowa dem Publikum in ihrem Gedichtband "POINTEN FÜR POETEN" präsentiert, stellen ausdrucksstarke und lebensnahe Auszüge des Alltags dar. Diese sind ausserordentlich bildlich, sehr rhythmisch zugleich und schonungslos ehrlich erzählt - so regen sie den Leser an, sowohl erlebte Situationen als auch versäumte Momente des Lebens zu überdenken und neu zu bewerten.
Jedes dieser poetischen Fragmente ist Träger von Ideen, Bildern und Botschaften, welche dem Leser meisterhaft nahe gebracht werden. Sie gleichen Bruchstücken diverser Formen, Bruchstücken der Zeit selbst. Es sind gelebte Augenblicke in Worte umgewandelt, die ein lebhaftes und farbiges Mosaik formen - ein Mosaik, das im Gedächtnis haften bleibt."

Neli Pigulewa
Literaturkritikerin





Gedichtband auf Bulgarisch, PARNAS : Russe, 2009, 47 S., ISBN 978-954-8483-08-7.



"Stalaktoni", lyrische Miniaturen ("Stalagnaten")

Stalagnaten"

Tropfen auf Tropfen - Stalaktiten und Stalagmiten.
Tropfen auf Tropfen - Stalagnaten.
In den Höllen gelten sie als Naturwunder. Und im Alltag?
Im Alltag bilden die Tropfen der Freude und Trauer ihre eigene Stalagnaten in der Seele. Dadurch entstehen erstaunliche Formen von Wahrnehmungen, Gedanken und Stimmungen. In poetischer Form umgewandelt, suchen sie den Menschen, um mit ihm besondere Momente zu teilen und von sich aus, neue hervorzurufen. Sie suchen, ihre Gedanken auszudrücken und zu vermitteln; sie bemühen sich, das andere Ufer erreichbar zu machen, welches häufig im Nebel verhüllt ist.
Der Gedichtband "Stalagnaten" versucht eben ein solches Mitgefühl in den Stimmungen der Leser zu wecken. Er sucht das tief Verborgene im Herzen hervorzuheben.

Gedichtband auf Bulgarisch, PARNAS : Russe, 2010, 59 S., ISBN 978-954-8483-10-0.


"Po kossite pepel", lyrische Miniaturen ("Asche im Haar")


Po kossite pepel

Der neueste Gedichtband aus lyrischen Enthüllungen führt zu neuen poetischen und intimen Räumen. Treu zu ihrem bunten Lakonismus, gespickt mit unzähligen Gedankengängen, baut die Autorin mit Hilfe assoziativer Bilder voll von Gefühlen, Beobachtungen, stillen Entdeckungen und widersprüchlichen Fragen eine durchdringende Dramatik auf.

Gedichtband auf Bulgarisch, PARNAS : Russe, 2013, 54 S., ISBN 978-954-8483-21-6
.


Bulgarisch Französisch
© Roumena Schindler-Kolarowa 2006, all rights reserved
webmasters@roumena.net